Professor i historie, Torgrim Titlestad, forteller om svært stor etterspørsel etter første binde av Flatøybok - den siste store sagasamlingen som utgis i fullstendig form på moderne norsk.

I oktober ble Flatøybok, bind 1, utgitt av forlaget Saga Bok.

– På fem uker ble det solgt 2.500 bøker, noe som må sies å være en sensasjon. Vi merker spesielt stor pågang fra et yngre publikum, i alderen 20–40 år. Dette er en antitrend, og viser at sagaen rører ved noe dypt i den norske folkesjela.

Gjør som flere enn 20.000 andre - følg smp.no på Facebook

– Tekstene er skrevet med både humor og realisme. Flatøybok er både et demokratidokument og en identitesmarkør for nordmenn, mener Titlestad.

Slaget i Hjørungavåg

Tekstene ble skrevet på Island fra slutten av 1300-tallet. Boka skulle bidra til opplæringen av den unge norske kongen Olav 4. Bind 2 og 3 av Flatøybok blir utgitt høsten 2015.

  • Les stor reportasje om Jomsvikingene i papirutgaven lørdag - eller i Eavisa her

Sagaen om jomsvikingene, deriblant slaget i Hjørungavåg, er omtalt i det første bindet.  Jomsvikingene var fryktede og legendariske leiesoldater, som levde på 900–1000-tallet. Håkon Jarl beseiret danskehæren med jomsvikinger i slaget ved Hjørungavåg i år 986.

– Hæren som danskekongen sendte for å tvinge den norske kongen Håkon Jarl i kne var profesjonelle kommandosoldater og offiserer av særskilt kvalitet. Jomsvikingene levde etter et sett med spesielle regler, sier professor Titlestad.

Ny kilde i norsk sagalitteratur

Titlestad er redaktør for den norske oversettelsen av Flatøybok, som i oktober kom ut med det første av i alt sju bind med over 600 år gamle islandske tekster.

– Beretningen om jomsvikingene og slaget i Hjørungavåg er i likhet med de øvrige tekstene i boka basert på et skjelett av faktiske hendelser, sier Titlestad.

Les flere kulturnyheter på smp.no

Like fullt må man gå ut fra at det av fortellermessige og andre årsaker er ting i tekstene som ikke nødvendigvis har skjedd.

– Med utgivelsen av Flatøybok på norsk, er ikke Snorre Sturlasson og «Heimskringla» lenger vår dominerende kilde innen norsk sagalitteratur, mener Titlestad.

Omdiskutert

Selv om Flatøybok er skrevet 150 år etter Heimskringla, baserer boka seg på skriftlige dokumenter fra før Snorre sin tid. Selvsagt i tillegg til muntlige overføringer, som ble nedtegnet av lærde og høyst oppdaterte islendinger, sier han.

– Selv om flere historikere vil benekte at Hjørungavågslaget kan ha skjedd på vinterstid, slik det står skrevet i Flatøybok, er det fullt mulig at dette kan være sant. De hardføre jomsvikingene kan ha krysset Stad på vinteren, for å benytte seg av overraskelsesmomentet, sier Titlestad.